BAPHOMET XIº
LIBER XV
O T O
Ecclesiæ Gnosticæ
Catholicæ Canon Missæ
Vanhoista assyrian- ja kreikankielisistä
dokumenteista toimittanut Mestari Therion
IDÄSSÄ, ts. Boleskinen (Skotlannissa, Loch Nessin kaakkois-rannalla, kaksi mailia itään Foyersista) suunnalla on Pääalttari, mitoiltaan 7 jalkaa pitkä, 3 jalkaa leveä ja 44 tuumaa korkea. Tämän tulisi olla karmiininpunaisen, kultaisella fleur-de-lys'llä tai tms. sopivalla kuviolla kirjaillun, alttarivaatteen peittämä.
Tämän molemmilla puolilla tulisi levätä pilari tai obeliski, musta ja valkoinen.
Tämän alapuolella tulisi olla mustista ja valkoisista neliöistä rakennettu kolmen askelman koroke.
Tämän yläpuolella on Ylialttari, jonka päällä on Ilmoituksen Steelan jäljennös, ja tämän molemmilla sivuilla neljä kynttilää. Steelan alapuolella on paikka Lain Kirjalle, ja tämän molemmilla sivuilla kuusi kynttilää. Tämän alapuolella taas on Pyhä Graal, ja tämän molemmilla sivuilla ruusuja. Maljan edessä on tila öylättilautaselle. Molemmilla sivuilla, ruusuista ulospäin, on kaksi suurta kynttilää.
Kaikki tämä on suuren Esiripun peitossa. Päällekkäisistä kuutioista rakentuva pieni musta alttari muodostaa kärjen tasasivuiselle kolmiolle.
Tämä alttari on samanmuotoisen ja -kokoisen kolmion pohjan keskipiste ja tämän toisen kolmion kärjessä on pieni ympyränmuotoinen kastemalja.
Toistuen, kolmannen kolmion kärki on pysty hauta.
II
KOSKIEN MESSUN LITURGEJA
PAPPI. Kantaa Pyhää keihästä ja on aluksi vaatetettu yksinkertaiseen valkoiseen kaapuun.
PAPITAR. Hänen tulisi olla Virgo Intacta (suom. koskematon neitsyt) tai erityisesti Suuren Veljeskunnan palvelukseen vihitty. Hänen vaatteensa värit ovat valkoinen, sininen ja kulta. Hän kantaa Miekkaa punaisella vyöllä, sekä Öylättilautasta ja siinä ehtoollisleivät eli Valokakut.
DIAKONI. Hänen vaatteensa värit ovat valkoinen ja keltainen. Kantaa Lain kirjaa.
LAPSET (2). Heidän vaatteensa ovat väreiltään valkoinen ja musta. Toinen heistä kantaa vesikannua ja suola-astiaa, toinen suitsutusastiaa ja parfyymilipasta.
III
INTROITUS
DIAKONI avaa Temppelin oven, päästää seurakunnan sisään ja ottaa paikkansa pienen alttarin ja kastemaljan välissä. (Ovenvaritijan tulisi valvoa vastaanottoa.) DIAKONI lähestyy avointa hautaa, jonka päälle Graal on kohotettu, ja kumartaa sille. Suutelee Lain kirjaa kolmasti, avaa sen, ja asettaa sen ylialttarille. Kääntyy länteen.
DIAKONI:
Tee mitä tahdot on oleva koko Laki.
Minä julistan Valon, Elämän, Rakkauden ja Vapauden Lain IAO:n nimeen.
SEURAKUNTA:
Rakkaus on laki, rakkaus tahdon alla.
DIAKONI ottaa paikkansa suitsutus-alttarin ja kastemaljan välissä, kääntää kasvonsa itään ja suorittaa Miehen ja Veljen askeleen ja merkin. Kaikki toistavat tämän.
DIAKONI ja SEURAKUNTA:
Minä uskon yhteen salaiseen ja sanoinkuvaamattomaan HERRAAN; ja yhteen Tähteen Tähtien Joukossa, joiden tulesta olemme kaikki luotuja, ja johon me kaikki tulemme palaamaan; ja yhteen Elämän Isään, Salaisuuden Salaisuuteen, hänen nimeensä KAAOKSEEN, Auringon ainoaan viransijaiseen Maan päällä; ja yhteen Ilmaan, kaiken hengittävän ravitsijaan.
Ja minä uskon yhteen Maahan, meidän kaikkien äitiin, ja yhteen Kohtuun, jossa kaikki ihmiset sikiävät ja jossa he tulevat lepämään, Salaisuuden Salaisuuteen, hänen nimeensä BABALONIIN.
Ja minä uskon Käärmeeseen ja Leijonaan, Salaisuuden Salaisuuteen, Hänen nimeensä BAPHOMETIIN.
Ja minä uskon yhteen Valon, Elämän, Rakkauden ja Vapauden Gnostilaiseen ja Katoliseen Kirkkoon, sanaan, jonka laki on THELEMA.
Ja minä uskon Pyhimysten uskonyhteyteen.
Ja, semminkin kun ruoka ja juoma muuttuu meissä hengelliseksi ravinnoksi, uskon Messun Ihmeeseen.
Ja minä tunnustan yhden Viisauden Kasteen jonka avulla suoritamme Inkarnaation Ihmeen.
Ja minä tunnustan elämäni, yhden, yksilöllisen ja ikuisen, joka on ollut, on ja tulee olemaan.
AUMGN. AUMGN. AUMGN.
Musiikkia. Lapsi astuu esiin vesikannu ja suola mukanaa. NEITSYT astuu esiin Miekka ja Öylättilautanen mukanaan. Lapsi astuu esiin suitsutusastia ja parfyymi mukanaan. He kääntävät kasvonsa DIAKONIIN päin ja levittäytyvät riviin kahden alttarin väliin.
NEITSYT:
Tervehdys Maasta ja Taivaasta!
Kaikki tekevät Tietäjän Tervehdysmerkin, DIAKONIN johdolla.
PAPITAR, negatiivinen lapsi vasemmalla ja positiivinen lapsi oikealla puolellaan, kävelee alas ne askelmat, jotka Pääalttarille johtavat. Lapset odottavat häntä alhaalla. Hän asettaa Öylättilautasen Graalin eteen. Kun hän on osoittanut sille kunnioitusta hän nuosee takaisin ylös, ja lapset seuraavat häntä. Positiivinen lapsi vierellään hän liikkuu kiertää Temppelin 3 ympyrää. (Myötäpäivään alttarin ympäri, vastapäivään alttarin ja kastemaljan ympäri, vastapäivään alttarin ympäri, saapuen Haudan luo länteen.) Hän vetää Miekkansa tupesta ja lyö Esiripun sillä alas.
PAPITAR:
+ Raudan voiman kautta minä sanon teille, Nouskaa. Herramme + Auringon, ja Herramme + ... nimessä, jotta te olisitte kykeneviä hyveet Seurakunnalle jakamaan.
Panee Miekan tuppeen.
PAPPI nousee ylös Haudasta pitäen Keihästä pystyssä molemmin käsin, oikea käsi vasemman päällä rintaa vasten, ja ottaa ensimmäiset kolme tavallista askelta. Tämän jälkeen hän antaa Keihään PAPITTARELLE, ja tekee kolme katumusmerkkiä. Sitten hän kumartuu ja osoittaa kunnioitusta Keihäälle molemmin käsin. Katumusmusiikkia.
PAPPI:
Olen ihminen ihmisten joukossa.
Ottaa taas Keihään ja laskee sen. Nousee ylös.
PAPPI:
Kuinka voisin olla kyllin arvokas jakamaan hyveet Seurakunnalle?
PAPITAR ottaa lapselta veden ja suolan, ja sekoittaa ne kastemaljassa.
PAPITAR:
Olkoon tämä suola muistutuksena vedelle siitä, että sen tulee Aavan meren hyvettä kantaa. (Polvistuu.)
Äiti, ollos sinä kunnioitettu.
Palaa länteen. Tekee ristin PAPIN otsan, rinnan ja ruumiin yli.
Olkoon PAPPI puhdas ruumiiltaan ja sielultaan!
PAPITAR ottaa lapselta suitsutusastian, asettaa sen pienelle alttarille, ja täyttää sen suitsukkeella.
Tehköön Tuli ja Ilma tuoksuvaksi maailman! (Polvistuu.)
Isä, ollos sinä kunnioitettu.
Palaa länteen ja tekee suitsutusastialla ristin PAPIN edessä, kolmasti niin kuin edellä.
Olkoon PAPPI harras ruumiiltaan ja sielultaan!
(Lapset ottavat aseensa takaisin sen jälkeen kun niitä ei enää tarvita.)
DIAKONI ottaa nyt vihityn Kaavun Pääalttarilta ja tuo sen PAPITTARELLE. Tämä pukee PAPIN tähän väriltään helakanpunaiseen ja kullan väriseen Kaapuun.
Olkoon Auringon liekki sinun ambienssisi, Oi AURINGON PAPPI!
DIAKONI tuo kruunun Pääalttarilta. (Kruunu voi olla kultaa tai platinaa, tai electrum magicumia (kullan ja hopean seosta), mutta ei mitään muuta metallia, paitsi pieninä määrinä sopivan seoksen saamiseksi. Se voi olla koristeltu monenlaisilla jalokivillä, mutta sen ympärille kietoutuneena pitää olla Uraeus-käärme ja sen päällyksen täytyy väriltään vastata Viitan helakanpunaista. Sen kankaan tulisi olla samettia.)
Olkoon Käärme sinun kruunusi, Oi HERRAN PAPPI!
Polvistuen, PAPITAR ottaa Keihään, ja liuttaa avoimia käsiään sen vartta pitkin ylös ja alas, yksitoista kertaa, hyvin hellävaroen.
Olkoon HERRA läsnämme!
Kaikki tekevät Tervehdysmerkin.
SEURAKUNTA:
Niin olkoon.
IV
KOSKIEN VERHON
AVAAMISEN SEREMONIAA
PAPPI:
Sinut, sen vuosi, jota palvomme, kutsumme myös yhteyteemme.
Kautta Kohotetun Keihään voiman!
Nostaa Keihään. Kaikki toistavat Tervehdysmerkin. Säe voitonriemuista musiikkia. PAPPI tarttuu PAPITTAREN oikeaan käteen vasemmalla kädellään, pitäen Keihään kohotettuna.
Minä, PAPPI ja KUNINGAS, otan sinut, Neitsyen, tahrattoman puhtaan; Minä kohotan sinut; Minä johdatan sinut itään; Minä nostan sinut Maan huipulle.
Kruunaa PAPITTAREN alttarilla. DIAKONI ja lapset seuraavat hänen perässään. PAPITAR ottaa Lain kirjan, istuutuu uudelleen, pitäen kirjaa auki kaksin käsin rintansa päällä siten, että peukalot ja etusormet muodostavat kärjellisen kolmion.
PAPPI luovuttaa Keihään DIAKONIN pideltäväksi, ottaa vesikannun lapselta, pirskottelee PAPITARTA vihkivedellä, ja tekee viisi ristiä (otsa, hartiat ja reidet). PAPIN peukalo on koko ajan hänen etu- ja keskisormiensa välissä, piti hän Keihästä tai ei.
PAPPI ottaa suitsutusastian lapselta ja tekee viisi ristiä niin kuin edellä. Lapset asettavat ehtoollisvälineensä takaisin omille alttareilleen. PAPPI suutelee Lain kirjaa kolmesti. Polvistuu joksikin aikaa kunnioitukseen, kädet yhdessä, rystyset suljettuina, peukalo aiemmin sanotussa asennossa. Nousee, vetää verhon koko alttarin yli. Kaikki nousevat ja seisovat järjestyksessä.
PAPPI ottaa Keihään DIAKONILTA, ja pitelee sitä kuten edellä, niin kuin Osiris tai Ptah. Kiertää Temppelin ympyrän kolmasti, DIAKONIN ja lasten seuratessa häntä kuten edellä. (Nämä pitävät käsivartensa ristissä rintansa päällä silloin kun eivät niitä käytä.) Viimeisen kierron jälkeen he jättävät papin, mennen kastemaljan ja pienen alttarin väliseen tilaan, missä he polvistuvat kunnioitukseen, yhdistetyt kätensä kohotettuina päittensä yläpuolelle. Kaikki toistavat tämän liikkeen.
PAPPI palaa itään, ja kapuaa ylös ensimmäisen alttarille johtavan askelman.
PAPPI:
Oi tähtien rata, josta meidän Isämme on vain nuorempi veli, ihme yli kuvitelmien, äärettömän avaruuden sielu, jonka edessä Aika on Häpeissään, mieli ymmällään, ja ymmärrys pimeä - sinun luoksesi ei tule meidän pääsemän, ellei Kuvasi ole Rakkaus. Siksi siemenellä ja juurella ja varrella ja nupulla ja lehdellä ja kukalla ja hedelmällä me kutsumme Sinua luoksemme.
Silloin pappi vastasi & sanoi Avaruuden Kuningattarelle, suudellen tämän ihania kulmakarvoja, tämän valon kasteen kylvettäessä hänen koko ruumistaan raikkaan-tuoksuisena parfyymina: Oi Nuit, Taivaan yhtämittainen, anna sen aina olla näin; etteivät ihmiset puhu sinusta Yhtenä vaan Ei-yhtenäkään; äläkä anna heidän puhua sinusta lainkaan, sillä sinä olet yhtämittainen! (Käänt. huom: AL I:27)
Tämän puheen aikana PAPITTAREN tulisi olla riisuutunut kaavustaan. (Käänt. huom: Ks. AL I:62.)
PAPITAR:
Mutta rakastaa minua on parempi kaikkia asioita: jos sinä yö-tähtien alla poltat kohta autiomaassa minulle suitsukettani, kutsuen minua puhtain sydämin, ja Käärmeen liekki sydämessäsi, tulet hetkeksi maakaamaan sylissäni. Yhden suudelman vuoksi olet silloin valmis antamaan kaiken; mutta joka antaa yhden hiukkasen tomua menettää kaiken sillä hetkellä.
Te tulette keräämään tavaroita ja suuren määrän naisia ja mausteita; te tulette pitämään kalliita koruja; te tulette ylittämään maan kansat loistossa & kukoistuksessa; mutta aina rakkaudesta minuun, ja näin te tulette minun ilooni. Minä pyydän sinua vilpittömästi tulemaan eteeni yhdessä kaavussa, ja kalliin päähineen kruunaamana. Minä rakastan sinua! Minä ikävöin sinua! Kalpea tai purppuranvärinen, peittelevä tai hekumallinen, minä joka olen pelkää mielihyvää ja purppuraa, ja sisimmäisen aistin humaluutta, haluan sinut. Pue yllesi siivet, ja herätä kokoonkiertynyt loisto sisälläsi: tule luokseni!
Minulle! Minulle! Laulakaa minulle haltioituneita rakkaus-lauluja! Polttakaa minulle parfyymeja! Pitäkää minulle koruja! Juokaa minulle, sillä minä rakastan teitä! Minä rakastan teitä! Olen sini-hattuinen Auringonlaskun tytär; olen riettaan yö-taivaan alaston loisto!
Minulle! Minulle! (Käänt. huom: AL I:61-65)
PAPPI kapuaa ylös toisen askelman.
PAPPI:
Oi salaisuuksien salaisuus, joka olet kaiken elävän olemukseen kätkettynä, Sinua emme palvo, sillä palvoja olet myös Sinä. Sinä olet Se, ja Se olen minä.
Olen liekki, joka palaa jokaisen ihmisen sydämessä, ja jokaisen tähden ytimessä. Olen Elämä, ja Elämän antaja, vaikka tieto minusta on sen vuoksi tieto kuolemasta. Olen yksin: siellä missä minä olen ei ole Jumalaa.
(Käänt. huom: AL II:6 ja AL II,23)
DIAKONI ja kaikki muut nousevat seisomaan ja tekevät Tervehdysmerkin.
DIAKONI:
Mutta te, oi väkeni, nouskaa & herätkää!
Toimitettakoon rituaalit oikein ilolla & kauneudella!
Rituaaleja on elementeille ja aikojen juhlille!
Juhla Profeetan ja hänen Morsiamensa ensi yölle!
Juhla Lain Kirjan kirjoittamisen kolmelle päivälle.
Juhla Tahutille ja Profeetan lapselle - salaisuus, Oi Profeetta!
Juhla Ylimmälle Rituaalille, ja juhla Jumalten Päiväntasaukselle.
Juhla tulelle ja juhla vedelle; juhla elämälle ja suurempi juhla
kuolemalle!
Juhla joka päivä sydämissämme hurmioni ilossa!
Juhla joka yö Nu:lle, ja korkeimman mielihyvän nautinnolle!
(Käänt. huom: AL II,34-43)
PAPPI kapuaa ylös kolmannen askelman.
PAPPI:
Sinä joka olet Yksi, Aurinko, meidän Herramme Maailmankaikkeudessa, meidän Herramme meissä itsessämme, hän jonka nimi on Salaisuuden Salaisuus, korkein olento, jonka maailmat valaiseva hohde on myös se henki, joka tekee jokaisesta Jumalasta samanarvoisen ja saa Kuoleman vapisemaan Edessäsi -- Valon merkin + kautta ilmesty sinä loisteliaana Auringon valtaistumelle.
Tee avoimeksi luomisen ja älyn polku meidän ja mielemme välillä. Valaise ymmärrystämme. Rohkaise sydämiämme. Anna valosi kiteytyä veressämme, täyttäen meidät Ylösnousemuksesta.
A ka dua
Tuf ur biu
bi a'a chefu
Dudu nur af an nuteru.
PAPITAR:
Ei ole muuta lakia kuin Tee mitä tahdot. (Käänt. huom: AL III,60)
PAPPI lyö esiripun alas keihäällään. Tätä edeltäneen puheen aikana PAPITAR on, jos tarpeellista, pukenut kaapunsa takaisin yllensä.
PAPPI:
IO IO IO IAO SABAO KYRIE ABRASAX KYRIE MEITHRAS KYRIE FALLE.
IO PAN, IO PAN PAN IO ISXYROS, IO ATHANATON IO ABROTON IO IAO.
XAIRE FALLE XAIRE PANFAGE XAIRE PANGENETOR.
HAGIOS, HAGIOS, HAGIOS IAO.
(Käänt. huom: Ylläolevat rivit suomeksi: "Oi oi oi IAO SABAO, Herra ABRASAX, Herra MITRAS, Herra FALLOS. Oi PAN, oi PAN PAN, oi mahtava, oi kuolematon, oi haavoittumaton, oi IAO. Terve FALLOS, terve kaiken tuhoava, terve kaiken luoja. Pyhä, pyhä, pyhä IAO.")
PAPITAR istuu öylättilautanen oikeassa kädessään ja malja vasemmassa kädessään. PAPPI tuo esiin keihään, jota papitar suutelee yksitoista kertaa. Tämän jälkeen papitar pitää sitä rintojaan vasten, sillä välin kun PAPPI lankeaa polvilleen ja suutelee niitä, käsivartensa ojentuessa papittaren reisiä myötäillen.
Pappi pysyy tässä adoraatiossa DIAKONIN lausuessa Collectin. Kaikki nousevat ylös seisomaan, Dieu Garde:ssa ts. jalat suorassa, kädet, peukalot yhteenliitettyinä, rentoina. (Tämä on yleispätevä asento seisottaessa, ellei muita ohjeita anneta.)
V
KOSKIEN COLLECTIEN VIRKOJA
JOITA ON YKSITOISTA KAPPALETTA
Aurinko
DIAKONI:
Herra näkyvä ja aistittava, jolle tämä maa on vain jäätynyt kipinä, joka kiertää sinua vuotuisella ja päivittäisellä liikkellä, valon lähde, elämän lähde, salli loppumattoman säteilysi rohkaista meitä jatkuvaan työhön ja huviin; jotta, kuten me jatkuvasti otamme lahjojasi vastaan, voimme myös omilla kiertoradoillamme jakaa valoa ja elämää, tukea ja iloa niille jotka kiertävät ympärillämme, ravinnon tai loiston hupenematta, ikuisesti.
SEURAKUNTA:
Niin olkoon.
Herra
DIAKONI:
Herra salainen ja mitä pyhin, elämän lähde, vapauden lähde, ole aina luja ja mahtava sisällämme, energian mahti, liikkeen liekki; salli meidän uutterasti työskennellä kanssasi, jotta voimme pysyä sinun yltäkylläisessä ilossasi.
SEURAKUNTA:
Niin olkoon.
Kuu
DIAKONI:
Yön valtiatar, joka meitä iän kiertää olet nyt näkyvä ja nyt näkymätön ajallasi, ole suosiollinen metsästäjille, ja rakastavaisille, ja kaikille ihmisille jotka maassa raatavat, ja kaikille merenkävijöille merellä.
SEURAKUNTA:
Niin olkoon.
Valtiatar
DIAKONI:
Ilon antaja ja vastaanottaja, elämän ja rakkauden portti, ole aina valmis, sinä ja palvelijattaresi, iloisuuden virassasi.
SEURAKUNTA:
Niin olkoon.
Pyhimykset
DIAKONI:
Elämän ja Ilon Herra, joka olet ihmisen mahti, jokaisen Maan päällisen toden jumalan sisin olemus, jatkuva sukupolvelta sukupolvelle välittyvä tieto, sinä jota me kunnioitamme kankailla ja metsissä, vuorilla ja luolissa, avoimesti toreilla ja salaisesti talojemme kammareissa, kultaisissa ja norsunluisissa ja marmorisissa temppeleissä niin kuin näissä ruumiidemmekin temppeleissä, me osoitamme kunnioitustamme niille, jotka ennen aikaan sinua kunnioittivat ja näyttivät kunniasi ihmisille,
(Jokaisen nimen kohdalla DIAKONI tekee ristinmerkin peukalo keski- ja etusormen välissä. Tavallisessa messussa on tarpeen kunnioittaa vain niiden henkilöiden muistoa, joiden nimet ovat kirjoitettu kursiivilla.)
Lao-tse ja Siddartha ja Krishna ja Tahuti, Mosheh, Dionysus, Muhammed ja To Mega Therion, ja näiden mukana myös Hermes, Pan, Priapus, Osiris ja Melkisedek, Khem ja Amoun ja Mentu, Herakles, Orfeus ja Odysseus; näiden mukana Vergilius, Catullus, Martialis, Rabelais, Swinburne, ja moni pyhä bardi; Apollonius Tyanaeus, Simon Magus, Manes, Pythagoras, Basilides, Valentinus, Bardesanes and Hippolytus, jotka välittivät Gnosiksen Valon meille, heidän seuraajilleen; ja perijilleen; heidän mukanaan Merlin, Arthur, Kamuret, Parzival, ja moni muu, profeetta, pappi ja kuningas, joka kantoi Keihästä ja Maljaa, Miekkaa ja Mynttiä, pakanoita vastaan; ja myös Carolus Magnus ja hänen palatiininsa, sekä Wilhelm von Schyren, Frederick Hohenstaufen, Roger Bacon, Jacobus Burgundus Molensis Marttyyri, Christian Rosencreutz, Ulrich von Hutten, Paracelsus, Michael Maier, Roderic Borgia Paavi Alexander VI, Jacob Boehme, Francis Bacon Verulamin paroni, Andrea, Robertus de Fluctibus, Johannes Dee, Sir Edward Kelly, Thomas Vaughan, Elias Ashmole, Molinos, Adam Weishaupt, Wolfgang von Goethe, Ludovicus Bavarian kuningas, Richard Wagner, Alphonse Louis Constant, Friedrich Nietzsche, Hargrave Jennings, Carl Kellner, Forlong dux, Sir Richard Payne Knight, Paul Gauguin, Sir Richard Francis Burton, Doctor Gérard Encausse, Doctor Theodor Reuss, ja Sir Aleister Crowley-- Oi Leijonan ja Käärmeen pojat! kaikkine pyhimyksinenne me arvokkaasti kunnioitamme heitä jotka olivat, ovat ja tulevat olemaan.
Olkoon heidän sisin olemuksensa täällä läsnä, väkevänä, voimallisena ja isällisenä, jotta tämä juhla olisi täydellinen!
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Maa
DIAKONI:
Hedelmällisyyden äiti, jonka rinnoilla lepää vesi, jonka poskia hyväilee ilma, ja jonka sydän on auringon tuli, kaiken elämän kohtu, vuodenaikojen uusiutuva sulo, vastaa suopeasti työläisten rukoukseen, ja ole suosiollinen papeille ja maamiehille.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Alkuperusteet
DIAKONI:
Salaperäinen Energia, kolmi-muotoinen, salaperäinen Materia, nelin- ja seitsenkertaisessa jaossa, joiden vuorovaikutuksesta tapahtumat punovat Elämän Verhon tanssin Hengen Kasvojen eteen, salli sinun mystisissä rakkauksissasi olla Harmoniaa ja Kauneutta, jotta meissä voisi olla terveyttä ja rikkautta ja voimaa ja jumalallista iloa Vapauden Lain mukaisesti; salli jokaisen seurata Tahtoaan kuin vahva mies, joka iloisena kulkee omaa tietään, kuin rataansa kiertävä Tähti, joka tuikkii iäisesti Taivaan riemukkaan seurueen joukossa.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Syntymä
DIAKONI:
Olkoon hetki suopea, ja elämän portti avoinna rauhassa ja hyvinvoinnissa, jotta hän, joka synnyttää voi iloita, ja jotta lapsi voi tartua elämään molemmin käsin.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Avioliitto
DIAKONI:
Anna menestyksen langeta kaikkien heidän päällensä, jotka tänä päivänä yhdistyvät rakkaudessa tahdon alla; yhdistykööt voima ja taito synnyttämään hurmiota, ja kauneus seuratkoon kauneutta.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Kuolema
DIAKONI:
Kaiken elävän päätös, nimeltään tutkimaton, ole meille suotuisa aikasi kynnyksellä.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Loppu
DIAKONI:
Niille joiden silmistä elämän verho on langennut suotakoon heidän todellisten Tahtojensa täyttymys; tahtoivatpa he sulautua Äärettömyyteen, tai yhdistyä valittunsa ja haluttunsa kanssa, tai saada rauhan, tai saada osakseen lihaksitulemisen vaivan ja sankaruuden tällä tai jollain toisella planeetalla, tai missä tahansa Tähdessä, tai mitä tahansa muuta, heille suotakoon heidän tahtojensa täyttymys; niin, tahtojensa täyttymys.
AUMGN. AUMGN. AUMGN.
SEURAKUNTA:
Näin olkoon.
Kaikki istuutuvat.
DIAKONI ja lapset seuraavat PAPPIA ja PAPITARTA, valmiina pitelemään ehtoollisvälineitä jos tähän on tarvetta.
VI
KOSKIEN ELEMENTTIEN PYHITTÄMISTÄ
PAPPI tekee viisi ristiä. +3 +1 +2 lautasella ja maljalla; +4 vain lautasella; +5 vain maljalla.
PAPPI:
Ihmisen maanpäällinen elämä, työn hedelmä, pyrkimyksen tuki, täten olkootte Hengen ravintona!
Koskettaa Ehtoollisleipää Keihäällä.
Kautta Valtikan hyveen
Olkoon tämä leipä Jumalan Ruumis!
Ottaa Ehtoollisleivän.
TOYTO ESTI TO SOMA MOY.
Polvistuu, palvoo, nousee, kääntyy ja näyttää Ehtoollisleivän SEURAKUNNALLE, kääntyy, palauttaa Ehtoollisleivän paikalleen, ja palvoo. Musiikkia. Ottaa Maljan.
Ihmisen maanpäällisen ilon välittäjä, työn lohtu, pyrkimyksen innoitus, täten olkootte Hengen hurmiona!
Koskettaa Ehtoollismaljaa Keihäällä.
Kautta Valtikan hyveen
Olkoon tämä viini Jumalan Veri!
Ottaa Ehtoollismaljan.
TOYTO ESTI TO POTHRION TOY AIMATOS MOY.
Polvistuu, palvoo, nousee, kääntyy ja näyttää Ehtoollismaljan SEURAKUNNALLE, kääntyy, palauttaa Ehtoollismaljan paikalleen, ja palvoo. Musiikkia.
Sillä tämä on Ylösnousemuksen Liitto.
Tekee ristinmerkin PAPITTAREN edessä viisi kertaa.
Hyväksy, Oi HERRA, tämä elämän ja ilon, Ylösnousemuksen Liiton tosi vakuuksien, uhri.
PAPPI tarjoaa Keihästä PAPITTARELLE, joka suutelee sitä; PAPPI koskettaa PAPITATTAREN rintojen väliä ja ruumista. PAPPI heilauttaa kätensä ylös kuin sulkien piiriinsä koko temppelin.
Kantautukoon tämä uhri Aethyrin aaltojen päälle Herrallemme ja Isällemme Auringolle joka kulkee Taivaiden poikki nimessään ON.
Sulkee kätensä, suutelee PAPITARTA rintojen väliin, ja tekee kolme suurta ristinmerkkiä Öylättilautasen, Ehtoollismaljan ja itsensä päälle. Lyö rintaansa. Kaikki toistavat tämän.
Kuulkaa te kaikki, vanhan ajan tosi kirkon pyhimykset jotka nyt olette essenssissänne läsnä, että teistä me vannomme perintöoikeutta, teidän kanssanne me vannomme uskonyhteyttä, teistä me vannomme siunausta IAO:n nimeen.
Tekee kolme ristiä Öylättilautasen ja Ehtoollismaljan päälle. Nostaa Ehtoollismaljan kannen, polvistuu, ottaa Ehtoollismaljan vasempaan käteensä ja Ehtoollisleivän oikeaan käteensä. Tekee Ehtoollisleivällä viisi ristinmerkkiä Ehtollismaljan päälle.
+1
+3 +2
+5 +4
Kohottaa Ehtoollisleivän ja -maljan. Kello lyö.
HAGIOS HAGIOS HAGIOS IAO.
Laittaa Ehtoolisleivän ja -maljan takaisin, ja palvoo.
VII
KOSKIEN ANTHEMIN VIRKAA
PAPPI:
Thou who art I, beyond all I am,
Who hast no nature and no name,
Who art, when all but thou are gone,
Thou, centre and secret of the Sun,
Thou, hidden spring of all things known
And unknown, Thou aloof, alone,
Thou, the true fire within the reed
Brooding and breeding, source and seed
Of life, love, liberty, and light,
Thou beyond speech and beyond sight,
Thee I invoke, my faint fresh fire
Kindling as mine intents aspire.
Thee I invoke, abiding one,
Thee, centre and secret of the Sun,
And that most holy mystery
Of which the vehicle am I.
Appear, most awful and most mild,
As it is lawful, in thy child!
KUORO:
For of the Father and the Son
The Holy Spirit is the norm;
Male-female, quintessential, one,
Man-being veiled in woman-form.
Glory and worship in the highest,
Thou Dove, mankind that deifiest,
Being that race, most royally run
To spring sunshine through winter storm.
Glory and worship be to Thee,
Sap of the world-ash, wonder-tree!
MIEHET:
Glory to thee from gilded tomb!
NAISET:
Glory to thee from waiting womb!
MIEHET:
Glory to Thee from earth unploughed!
NAISET:
Glory to Thee from virgin vowed!
MIEHET:
Glory to Thee, true Unity
Of the eternal Trinity!
NAISET:
Glory to Thee, thou sire and dam
And self of I am that I am!
MIEHET:
Glory to Thee, beyond all term,
Thy spring of sperm, thy seed and germ!
NAISET:
Glory to Thee, eternal Sun,
Thou One in Three, Thou Three in One!
KUORO:
Glory and worship be to Thee,
Sap of the world-ash, wonder-tree!
(Nämä sanat muodostavat anthemin ytimen; mutta tämä kokonaisuudessaan tai osa tästä voidaan sovittaa musiikkiin, joka saa olla niin taidokasta kuin taide sallii. Mutta vaikka Kirkon Isä hyväksyisi jonkun toisen anthemin, tämä on pitävä paikkansa ensimmäisenä joukossaan, kaikkien muiden isänä.)
VIII
KOSKIEN MYSTISIÄ HÄITÄ
JA ELEMENTTIEN TÄYDELLISTÄMISTÄ
PAPPI asettaa Öylättilautasen oikean kätensä etu ja keskisormen väliin. PAPITAR sulkee Ehtoollismaljan oikeaan käteensä.
PAPPI:
Herra mitä salaisin, siunaa tämä hengellinen ruoka ruumiillemme, suoden meille terveyttä ja rikkautta ja voimaa ja iloa ja rauhaa, ja sitä tahdon ja tahdon alaisen rakkauden täyttymystä joka on iankaikkinen onni.
Tekee + Öylättilautasella ja suutelee sitä. Avaa Ehtoollismaljan kannen, polvistuu, nousee. Musiikkia. Ottaa Ehtoollisleivän ja murtaa sen Ehtoollismaljan yllä. Laittaa oikean käden puoleisen osan takaisin Öylättilautaselle. Murtaa hitusen (=particula) vasemman käden puoleisesta osasta.
TYOTO ESTI TO SPERMA MOY. O PATER ESTIN O HYIOS DIA TO PNEUMA HAGION.
AUMGN. AUMGN. AUMGN.
Laittaa vasemman käden puoleisen osan Ehtoollisleivästä takaisin. PAPITAR ojentaa Keihään kärkeä vasemmalla kädellään poimiakseen particulan. PAPPI sulkee Ehtoollismaljan vasempaa käteensä. Yhdessä he painavat Keihään kärjen alas Ehtoollismaljaan.
PAPPI ja PAPITAR:
HRILIU.
PAPPI ottaa Keihään. PAPITAR sulkee Ehtoollismaljan. PAPPI polvistuu, nousee, kumartaa, pistää kätensä yhteen. Lyö rintaansa.
PAPPI:
Oi Leijona ja Oi Käärme, joka tuhoajan tuhoaa, ole väkevä
joukossamme.
Oi Leijona ja Oi Käärme, joka tuhoajan tuhoaa, ole väkevä
joukossamme.
Oi Leijona ja Oi Käärme, joka tuhoajan tuhoaa, ole väkevä
joukossamme.
PAPPI pistää kätensä yhteen PAPITTAREN rinnalle, ja ottaa Keihäänsä takaisin. Kääntyy kohti Seurakuntaa, laskee ja kohottaa Keihään ja tekee + heidän päällensä.
Tee mitä tahdot on oleva koko Laki.
SEURAKUNTA:
Raukkaus on laki, rakkaus alla tahdon.
Laskee Keihään ja kääntyy Itään. PAPITAR ottaa Keihään oikeaan käteensä. Vasemmalla kädellään hän tarjoaa Öylättilautasta. PAPPI polvistuu.
PAPPI:
Suussani olkoon Auringon elämän essenssi!
Ottaa Ehtoollisleivän oikeaan käteensä, tekee sillä + Öylättilautasen päälle, ja nauttii sen. Hiljaisuus. PAPITAR ottaa, avaa, ja tarjoaa Ehtoollismaljan, kuten aikaisemmin.
PAPPI:
Suussani olkoon Maan ilon essenssi!
Ottaa Ehtoollismaljan, tekee + PAPITTAREN päälle, tyhjentää sen ja palauttaa sen. Hiljaisuus. Nousee, ottaa Keihään, ja kääntyy kohti SEURAKUNTAA.
PAPPI:
Minussa ei ole mitään mikä ei olisi Jumalista.
(Kutakin SEURAKUNTALAISTA, joka aikoo käydä ehtoollisella, eikä keitään muita pitäisi olla läsnä, on valmistettu kokonainen Valokakku, ja kokonainen pikari viiniä. DIAKONI opastaa heitä: yksi kerrallaan he astuvat alttarille. Lapset jakavat heille Ehtoollisaterian. SEURAKUNTALAISET nauttivat ehtoollisen samaan tapaan kuin PAPPI, lausuen samat sanat Ylösnousemuksen hengessä: "Minussa ei ole mitään mikä ei olisi Jumalista." Poikkeuksena tähän seremonian osaan ovat juhlapäivät, jolloin vain PAPPI nauttii ehtoollisen; ja avioliittoon vihkiminen, jolloin PAPIN lisäksi vain vihkipari nauttii ehtoollisen; kaste, jolloin vain kastettava lapsi nauttii ehtoollisen; ja Konfirmaatio puberteetti- iässä, jolloin vain konfirmoitava nauttii ehtoollisen. Pappi voi säästää ehtoollisaterian annettavaksi sairaille näiden omissa kodeissaan.)
PAPPI sulkee kaiken verhon sisään. Tekee Keihäällä + seurakunnan päälle kolmesti, seuraavasti:
PAPPI:
+ HERRA siunatkoon teitä.
+ HERRA valaiskoon mieliänne ja lohduttakoon sydämiänne
ja vahvistakoon ruumiitanne.
+ HERRA antakoon teille todellisten Tahtojenne täyttymyksen, Summum
Bonumin, Todellisen Viisauden ja Täydellisen Onnen.
PAPPI poistuu Lännen Hautaan. DIAKONI ja lapset seuraavat.
Musiikkia. (Vapaaehtoista.)
HUOM: PAPITAR ja muut liturgit eivät nauti ehtoollista, koska he ovat osa PAPPIA.
HUOM: Tietty tähän Messuun liittyvä salainen Kaava opetetaan PAPILLE tämän vihkimyksen yhteydessä.
Contents Copyright (C) 1997-1998 Ordo Templi Orientis