F. Fremantle ja C. Trungpa (toim.): Tiibettiläinen kuolleidenkirja.
173 s. Suom. Ilkka Tanner. WSOY 1979
E. Basilewsky: Terveyttä joogasta. 125 s. Suom. Ritva Sievänen-Allen.
Otava 1979.
P. Puska ja K. Koskela: Irti tupakasta. 152 s. WSOY 1979.
R. B. Stuart: Miten pidän painoni kurissa. 258 s. Suom. Liisa Syrjälä
ja Anna-Riitta Vuorikoski. Otava 1979.
Dietrich Langen: Opi nukkumaan hyvin 107s. Suom. Tutteli Lindberg. Tammen
T-Kirjasarja. 1979
A-L Aalto ja K. Parviainen: Auta ääntäsi. 100 s. Otava 1974
NEUVOJA ELÄVILLE JA KUOLLEILLE
Walt Whitman
Neuvoja silti tarvitaan, vaikka syvimmän totuuden ja sen voimattomuuden
sanookin Walt Whitman. Neuvoilla typeryyksiltä vältytään
ja neuvojen typeryyksiin sorrutaan, sukupolvi sukupolven jälkeen.
Lopeta tupakointi! Laihdu! Nuku hyvin! Kehitä ääntäsi!
Pääse selkäkivuista! Vapaudu kuolemanpelosta! Elä!
Ole! Näe! - Yhteistä näille lauseille on - huutomerkki!
*
Eniten herää esi-isiä haudoistaan uskonnonfilosofisissa
traditioissa. Niinpä esim. Tiibettiläisen Kuolemankirjan kuulemma
synnytti Padmasambhava kätkien ne Keski-Tiibetin Gampovuorille, josta
Karma-Lingpane myöhemmin löysi, koska oli yksi jälleensyntynyt
edellämainitun opettajan kahdestakymmenestaviidestä pääoppilaasta,
jotka olivat saaneet tällaisen löytökyvyn. Karma taas siirsi
opetukset Dobu l-Dorjelle, joka siirsi ne Gyurme-Tenphelille jne. Mutta
mikä hämmästyttävintä, nuo tekstit ovat korkeatasoisia.
Suomenkielinen teos on käännös englanninkielestä, jolle
tekijä sen tiibetinkielisten lähteiden mukaan on kääntänyt.
Kahdeksanvuotiaasta asti on kirjoittaja vieraillut kuolevien tai kuolleiden
luona noin neljästi viikossa. Hän on kirjoittanut varsinaisen
alkutekstin selitykset (42 sivua), jotka ovat länsimaista lukijakuntaa
ajatellen olennaisempia kuin itse "Suuri Kuulemisen Tuoma Vapautuminen
Bardossa" (78 sivua), kuten Kuolleidenkirjan alaotsikko kuuluu. Alkutekstin
symbolirikas mytologinen teksti nojautuu nykyiselle länsimaiselle
mielelle liian tuntemattomaan aikakauteen, maahan ja ajattelutapaan.. Tätä
haittaa toisaalta poistaa se että lukijakunta on varmaankin keskimääräistä
huomattavasti paremmin perillä ihmiskunnan universaalisymboliikasta.
Ilmeisesti koko sielullaan kääntämistyöhön paneutunut
suomalainen kääntäjä muistuttaa ja varoittaa aiheellisesti:
"Niinpä lukijan ei tekstiä lukiessaan tule suunnata huomionsa
yksinomaan ulkonaisiin (ja kenties hämmentävän monimutkaisilta
vaikuttaviin yksityiskohtiin, vaan kokonaisuuksiin hänessä itsessään
ja ennen kaikkea siihen, mitä tapahtuu. Kirjassa esiintyvät "ilmentymät
tai kuvajaiset" ovat äärettömän täsmällisiä,
eläviä ja suoraan asian ytimeen käyviä kuvauksia, mutta
ne eivät kuvaa ulkoisia tapahtumia vaan "elämyksiä".
Ja mikäpä estäisi käyttämästä kirjaa
jopa niin kuin alunperin on ollut tarkoituksena: istua kuolevan (ja kuolleen
vuoteen vierellä käyttäen näitä tekstejä
eräänä välikappaleena yhteyden saamiseen kuolevaan,
helpottaa ja inhimillistää hänen viimeisiä hetkiään
ja toisaalta tietysti myös totuttaa ja kasvattaa itseään
kuoleman todellisuuden mahdollisimman aristelemattomaan kohtaamiseen. Nämä
tekstit ja vielä enemmän tulkinnat kertovat paljolti - ja oikeastaan
kokonaan - meidän elävien sieluntilasta ollen täynnä
yhteyksiä muihinkin uskontoihin ja filosofioihin. Myös C.
G. Jung on ollut kiinnostunut (Psychological Commentaries on "The
Tibetan Book of the Great Liberation" 81939/1954) and "The Tibetan
Book of the Dead" 1935/1953).
Puuttumatta pitemmälle kirjan monimuotoiseen symboliikkaan viittaan
jo em. bardo-tilaan, kirjan keskeiseen käsitteeseen, jolla on yhteyksiä
kristinuskon uudestisyntymiseen, Krishnamurtin
tarkkailijan katoamiseen, yogan samadhin-tilaan, buddhismin nirvanaan,
Zen-buddhismin satoriin, valaistumiseen, Carlos
Castanedan "maailman pysäyttämiseen", Walt Whitmanin
"Lauluun itsestäni" ja niin edelleen. Suomalaiseen kuolemakeskusteluun
sopii kirjan julkaisuaika hyvin, Irma Kerppola,
Berit Hedeby, Tor Björn Hägglund,
Kübler-Ross sivusta vauhdittamassa.
*
Tradition mahtava tausta on myös joogalla,
joka länsimaissa esiintyy useimmiten latistettuna voimistelujärjestelmänä,
ja jonka ympärillä sangen paljon höpsötellään,
johon viimeiseen lajiin katson ruotsalaisen Eugenia Basilewskyn kirjasen
kuuluvan. Tekijä on opiskellut joogaa vuosikaudet, tunnustaa Yhdysvalloissa
"Self-Realization Fellowshipin" perustaneen Paramahansa Yoganandan
gurukseen, suosii erityisesti Swami Deva Murtin heikon selfin "krokotiiliharjoituksia",
pyrkii vilpittömyyteen ja on aidosti kiitollinen joogalle sekä
on joogauskovainen takertuen siihen tyypillisellä tavalla kohottaen
sen tärkeimmäksi henkisen kehityksen tieksi katsoen lisäksi,
että "se on tieteistä hyödyllisin ja tärkein".
"Jooga ei ole uskonto" toteaa hän aidon uskovaisen tavoin.
Juuri saman väitteen omasta suunnastaan olen kuullut teosofeilta,
krishnamurtilaisilta, transsendenttista meditaatiota harrastavilta ynnä
muilta. Ei mikään suunta sinänsä uskonto olekaan, mutta
kiihkeimmät uskonsa kieltäjät näyttävät juuri
eniten sitä tarvitsevan. Mutta niinhän on meidän kaikkien
kohdalla, myönsimmepä me sitä tai emme. - Kirjan otsikko
toki pätee aina: joogaharjoituksista saa aina terveyttä, kunhan
ei muuta niitä suorituspaineiseksi rehkimisjärjestelmäksi.
Asentoja saa selville kirjan 67:stä pienestä vaatimattomantasoisesta
valokuvasta joihin liittyvät tekstit kyllä lupaavat liikoja.
*
Seuraava ihmisen vapauttamisjärjestelmä
ei enää voi kerskailla perinteillä, onhan tupakasta vieroittamisen
kansanliike vaikuttanut vasta muutamien vuosien ajan. Puska
& Koskelan tupakkavieroituskirja perustuu Pohjois-Karjala -projektin
antamiin kokemuksiin, ja samat tekijät vetivät myös keväällä
1978 esitettyä samanaiheista TV-ohjelmasarjaa. Kirja ei niinkään
keskity tupakan ja yhteiskunnan keskinäisiin suhteisiin kuin olemaan
apuna yksin tai ryhmässä yrittävälle lukijalle sekä
sivumääränsä kolmanneksella antaa ohjeet ja runko-ohjelman
vieroitusryhmien vetäjäksi aikovalle. Kirjan rohkeat väitteet
tupakoinnin tuhoisista vaikutuksista sydän- ja verisuonitaudeissa
lienevät vielä melkoisen vahvistamattomia.
*
Kovin länsimaihin sidottu on myös ihmisen liioista kiloista
vapauttamisjärjestelmä. Tri Stuartin monipuolisiin ohjeisiin
saa tukea Suomessakin alkujaan amerikkalaiselta Weight Watcher-järjestöltä,
mutta onhan ryhmä tukena, ja tämä helpottaa lihavaa kovasti,
jolloin ruokailutapojen muutokset saattavat ulottua syvemmällekin
asianomaisen elämän eri ulottuvuuksiin. Stuart kiinnittääkin
huomionsa myös yksilöpsykologiaan ulkopuolelle kuten ravintoylijalostukseen,
ruokamainostukseen, myyntitapoihin, ruokapakkauksiin (Keskiverto amerikkalainen
käytti v. 1971 lähes 1200 kiloa ruokapakkausmateriaalia. 47 %
paperituotteista, 14 % alumiinituotannosta, 75 % lasintuotannosta ja 29
% muovituotannosta menee Yhdysvalloissa elintarvikkeiden pakkausmateriaaliksi,
muodostaa sitten yhden kolmanneksen talousjätteistä). Aitoamerikkalaistyylisenä
innostuskirjana se ei sentään pidemmalle yhteiskunnan tilaan
ja sitä kautta yksilön tilaan jaksa puuttua. Oma kehu ja kultivoituneen
nopea vilkaisu nenänvartta myöten muihin laihdutusideologioihin
voidaan katsoa kuuluvan miltei pakollisiin kuvioihin tämänkaltaisissa
"suureen" yleisöön toivoa pumppaavissa teksteissä.
*
Vaikka psykoterapian professori (?) Dietrich Langen kirjan otsikko "Opi
nukkumaan hyvin" voitaisiin ymmärtää kaikenlaisten
psyykkisten ideologioiden syvätulkintana, rajoittuu hän vain
fyysiseen uneen arvostellen kuitenkin ohimennen psykoanalyytikkoja todeten
että heidän tulkintamenetelmänsä "tulos jää
paljolti suggestioon perustuvaksi liian subjektiiviseksi. Unen pelkän
ilmaisun tulkinta on tarkoituksenmukaisempi tieteelliseen tutkimiseen".
Analysoivan psykoterapian arvon elämänvaikeuksien aiheuttamissa
reaktiivisissa nukahtamisvaikeuksissa hän myöntää,
mutta katsoo sen vain harvoille aiheelliseksi, koska yleisin unihäiriötyyppi
hänen mukaansa on toiminnallinen ja lujasti biologisiin toimintahäiriöihin
ankkuroitunut, jonka syytä ei tunneta ja joka on perintötekijöistä
riippuvainen (Onko tekijä ajatellut biologisen periytymisen lisäksi
kodin psykologisen ilmapiirin kautta periytymistä?)
Parhaana unettomuuden torjujana pitää
Lange suggestiivisia ei-analyyttisia tekniikoita. Ensin hän esittelee
lyhyesti Schultzin v. 1932 kehittämää autogeenista valmennusta
(Autogene Training), josta on suomenkiellellä saatavana Gisella Eberlainin
"Opi ottamaan iisisti", 1976). Sen
jälkeen hän esittää mielikuvansa jatkosta: "Autogeenisen
valmennuksen suoranainen jatkaminen johtaa, kun sen yhteydessä on
opittu hallitsemaan myös yläasteen harjoitukset, meditaatioon.
Itsehypnoosi taas vie hypnoosia muistuttavaan
hypnoidiseen tilaan kun käytetään hyväksi pitkäaikaista
silmien keskittämistä tiettyyn pisteeseen". Ja edelleen:
"Nämä meditatiiviset menetelmät, niin autogeeninen
valmennus kuin aktiivihypnoosikin, pohjautuvat olemukseltaan buddhalaiseen
mietiskelyyn vaipumisen oppiin". Puhuu hän aivan ja etupäässä
maallisiakin unilääkkeitä kritisoidessaan ja luonnehtiessaan
unen fysiologiaa ja eri muotoja.
Kirjan neuvot tiivistettyinä: ulkoisten haittojen poisto, nukkumisajankohdan
valinta, rentouttamistekniikat, lukeminen, yökävely, unen pituuteen
tuijottamisen lopettaminen, ei unitabletteja, nukkumisen oppimistapahtumaluonteen
muistaminen ja siitä rohkaistuminen.
*
Monivivahteisen psykologien vuorovaikutuksen edellytyksenä on kuulo
ja näin ollen myös puhe näkökykyäkin tärkeämpi.
Siten on ymmärrettävää että Aalto & Parviainen
selostavat äänenkäytön oppaassaan varsin paljon sekä
yleistä että äänielimien rentoutumistekniikkaa. Viidennes
kirjasta on puhe-elimistön rakenneoppia ja seitsemännes varsinaista
ääniharjoituksia.
Kirjan kohderyhmän muodostavat pääasiassa juuri "yleisistä"
jännityksistä kärsivät. Pahemmat puhehäiriöt
tarvitsevat parempaa ohjausta kuin mitä tällaiset teokset voivat
antaa, vaikka niissä olisikin mukana äänitetyt ohjeet ja
esimerkit. Tähänkin teokseen voi ostaa erikseen harjoitusäänitykset.
Itseopiskelussa tulokset lienevät sangen rajoitetut äänitteistä
huolimatta. Kirjoittavat toivovat kirjansa leviävän myös
ryhmäopetuksen ja hoidon tueksi. jolloin kirjan sisältö
tulee varmaan paremmin hyödynnetyksi
Markku Siivola