Heikki Leskinen & Terho Toivonen: Lekuri suorittaa nesteensiirron.
Lääkintäalan slangisanastoa. Kirjayhtymä 1995
TOSIKOITA TERVEYDENHUOLLOSSA
Kuuden lääkärivitsikirjan kylväjäveteraani
aina vuodesta 1962; tohtori Terho Toivonen, 66, ja suomensukuisten kielten
tutkija Heikki Leskinen, 65, alkavat lääkintäalan slangisanakirjansa
terävällä huomiolla: Olemme hyvin selvillä työmme
heikkouksista.
Näin on. Teos on tosi kurja, kaukana tekijöittensä näkemyksestä,
että siitä olisi karsittu pois puhekielisyydet ja yleisslangi.
Eikä se ole edes hauska, sen enempää kuin asiallinen slangisanakirjakaan
(puhtaanvakavaa asiasanakirjaa kaipaavalle on olemassa Lääketieteen
termit, Duodecim 1991). "Onpa väkisten tehty" sanoi työtoverini
yhden minuutin selauksen jälkeen aavistamatta omaa ilkeämielisyyttäni
- johon kirjoittajat ilmoittavat varautuneensakin. Lääkärikunnan
huumorintajun tasoa itsekin kohta kolmekymmentä vuotta seuranneena
ymmärrän kyllä lähdeaineistonkin heikkouden.
Selataanpa pätkä vain A-alkuisista: aasialainen on flunssa,
aivofilmi on aivosähkökäyrä, ajelu on pyörätuolissa
ajelu, tyhjä akku on henkisten voimavarojen kuluminen, apteekkari
on sairaalan lääkevaraston hoitaja, astmatippa on astmatippa,
auki on - niin, auki, vaikkapa makuuhaava selässä. - Samanlaisia
väkinäisyyksiä ja kaikkien tietämiä ja käyttämiä
yleisyyksiä on kirja täynnänsä.
Entä aasintentti=assistentti, alkeerinen=algeerinen, aivo seisoo=aivokuolema,
anastaasilääkäri=anestesialääkäri, apulanssi=ambulanssi?
--- Hah hah haa.
Kun muistetaan, että tekijöiden päätarkoitus on
ollut tarjota lukijoilleen iloa ja virkistystä, niin ei edes ammatti-ihmisiä
naurata tuikitavalliset neutraalit, jopa "virallisen" oikeat
ammatti-ilmaisut kuten aivoatakki, AFOS, alatie, akilles, aku, aktiivi,
angio, audio, artro, astruppi, atarakti. Niiden lisänä on sitten
niin käsittämättömiä pikkuklikkisanoja, että
tuskin slanginimitystä ansaitsevat.
Hauskimpien ilmaisujen löytämiseen täytyi hakea
jo muualtakin kuin A-alkuisista. Hauskuuskriteerinä pidin omaa hymyilyäni.
Teoriassa minun olisi täytynyt hymyillä flatustamiselle eli
pieremiselle, koska olen luonteeltani pottavaiheeseen juuttunut anaalineurootikko.
Mutta kun ei sekään väräyttänyt. Yohimbin-potenssilääke
on yöhimoviini ja yöhimputiini... ei, ei... täydellisyyttä
hipova huumorintajuttomuuteni täten kirjan tekijöille aseeksi
luovutettakoon.
Kirjalle ei kohderyhmää olekaan. Hyvä että ainakin
tekijät viihtyivät. Suosittelen teosta vihamiehillenne lahjoitettavaksi,
ja heidän vaivautunutta reaktiotaan myöhemmin esitettävään
kysymykseen "mitäs lahjastani pidit" nautinnolla seurattavaksi.
Siinä sen kirjan suurin hupi on.
Markku Siivola